José Luis Reina Palazón
El artículo sucumbió a un borrado rápido. Ver el registro de borrado en Wikipedia
José Luis Reina Palazón (La Puebla de Cazalla, 20 de abril de 1941) es poeta y traductor de literatura del alemán, francés, italiano y ruso al español. Estudió Filología Clásica en las universidades de Sevilla y Salamanca (España) y Filología Moderna y Filosofía en la Universidad de Frankfurt en Main, Alemania.
Recibió clases especiales de idioma y traducción en el Instituto Ruso de la Universidad de Bochum (Alemania), en el Instituto Pushkin de Moscú y en las Universidades de Milán y Ginebra, así como en la Escuela Tonges de Londres.
Biografía
- Profesor de Literatura Latina, Griega y Española en la Escuela San Ángel de Sevilla.
- Traductor de la Organización Mundial de la Salud de las Naciones Unidas en Ginebra.
- Lector en la Facultad de Pedagogía Social y Economía de Frankfurt y Frankfurt Adult Education Center.
- Traductor e intérprete de la Organización de la Feria de Frankfurt.
Premios y reconocimientos
- 1989 - Premio al Avance de la Traducción otorgado por el Ministerio de Cultura de España por la traducción de las obras completas de Georg Trakl.
- 1993 - Premio de Traducción Literaria otorgado por el Ministerio de Educación y Arte de Austria por la traducción de las obras completas de Georg Trakl.
- 1997 - Premio de Traducción Literaria del Festival de Poesía de Oradea, Rumania, por el Requiem de Antología y otros Poemas de Anna Ajmatova.
- 2000 - Premio Nacional de Traducción del Ministerio de Cultura español de España por las obras completas de Paul Celan
- 2003 - Premio de Poesía del Festival de Struga, Macedonia
- 2003 - Premio Annibal Caro de Traducción de Poesía Italiana.
- Premio Fundación Goethe 2004 para la Traducción
- Premio Nacional de Traducción en el año 2005 por el conjunto de su obra de traductor
- Premio de la Asociación de Editores de Poesía. 2008
- Premio 2015 de las Ediciones de Universidades Españolas a la mejor traducción del año: el libro de Vladimirs Maiakovski: Por la voz. UCLM
- Premio 2016 de las Ediciones de Universidades Españolas a la mejor traducción del año: el libro de Antología Dadá: Por la voz. UCLM
- Premio 2017 de las Ediciones de Universidades Españolas a la mejor traducción del libro: Cabaret-Voltaire-anthologie.UCLM
Publicaciones
- Piedra en el cielo, editorial Ateneo, Sevilla, 1976
- Éxodus, Wald Verlag, Frankfurt, 1981
- Exotarium I: La Soledad del día, Editorial Alfar, Sevilla, 1990
- Exotarium II: Cuerpo Inseguro, Editorial Calima, Palma de Mallorca, 1999.
Referencias
http://www.poesi.as/pcjosrei.htm
http://www.redestb.es/puebla/palazon.htm
http://agora.mcu.es/libro/premios_f.asp
http://www.literarios.org/palazon.htm
Traducciones (Alemán)
- Georg Trakl: Poemas. Hombre nuevo. Diputación Málaga. 1988
- Wilhem GENAZINO, novela: El amor a la simplicidad. Editorial Grijalbo Mondadori-España, Barcelona 1993.
- Mujeres cantando suavemente, novela, Bassarai, Vitoria, 2003
- Hans Magnus ENZENSBERGER, poesía: Pura Música, Visor, Madrid, 1994.
- Hermann LENZ, novela: El cochero y el pintor de blasones, Alianza Editorial Madrid, 1994.
- Georg TRAKL, OBRAS COMPLETAS, poesía y prosa, Editorial Trotta, Madrid, 1994
- Günter KUNERT: Antología de Cien Poemas, 1995, Fundación O.Betanzos, Huelva
- Johann Wolfgang GOETHE, Antología de Cien Poemas, Visor, Madrid, 1999.
- Paul CELAN: OBRAS COMPLETAS, poesía y prosa, Editorial Trotta, Madrid, 1999
- Paul CELAN: TRABAJO PÓSTUM, Trotta, Madrid, 2003. Elisabeth BORCHERS, Antología de Cien Poemas, Calima, Mallorca, 2001
- Johannes KÜHN: Antología de cien poemas, Bassarai, Vitoria, 2001, Sabor a Sal, Bassarai, Vitoria, 2002. En el destino de Edipo, Ediciones El Tucán, México, 2003.
- Hans Magnus ENZENSBERGER: Más ligero que el aire, La Poesía, señor hidalgo, 2002
- Hans Magnus ENZENSBERGER: Defensa de los lobos, La Poesía, señor hidalgo, 2002
- Durs GRÜNBEIN: Lección de la base del cráneo, La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002
- Durs GRÜNBEIN: Zona gris de mañana, La Poesía, señor Hidalgo, Barcelona, 2002
- ANTOLOGÍA DE POESÍA ALEMANA, Espasa Calpe, Madrid 2004
- LA POESÍA COMPLETA DE ELSE LASKER-SCHÜLER, Calima, 2004
- Hans Magnus ENZENSBERGER: Historia de las nubes, La Poesía, señor Hidalgo, Barcelona 2005
- Ludwig HARIG: Quien con los lobos aulla. Editores, Sevilla, 2005
- Elke HEIDENREICH: Perros remeros, RDeditores, Sevilla, 2005
- LAS OBRAS COMPLETAS DE GOTTFRIED BENN 2006 Ediciones Calima. Madrid-Palma de Mallorca
- LA POESÍA COMPLETA DE SARAH KIRSCH, 2006, Eda Málaga.
- HEINRICH HEINE: EL LIBRO DE CANCIONES, 2007, Linteo, Orense.
- MICHAEL KRUEGER: Poesía. Edalibros. Málaga 2008
- PAUL CELAN, Opera prima, Trotta, Madrid 2009
- LA POESÍA COMPLETA DE NELLY SACHS, 2009, TROTTA.
- HERTA MUELLER: LA POESÍA. EDALIBROS.MALAGA 2010 + LINTEO, OURENSE, 2010
- MAYROECKER FRIEDERIKE: SCARDANELLI. EDA 2O14.
- PAUL CELAN: MICROLITOS-PROSA. TROTTA 2015
- STEFAN GEORGE: POESÍA COMPLETA. LINTEO 2016
- ANTOLOGÍA DE POESÍA SUIZA. Función Lenguaje Madrid 2017
- ERICH FRIED: POEMAS DE AMOR, ALFAR, SEVILLA, 2017.
- ALFRED BRENDEL: POEMAS DE HUMOR. ALFAR, 2018
- ANTOLOGÍA DE POESÍA DE AUSTRIA, Función Lenguaje 2018
- EMMY HENNINGS, La última alegría. Poesía y Prosa. UCLM 2019
Traducciones (Ruso)
- Anna AJMÁTOVA: Requiem y otros poemas, Editorial Alfar, Sevilla, 1993.
- Marina TSVIETÁIEVA: Antología de Cien Poemas, Visor, Madrid, 1996
- Borís PASTERNAK: Mi hermana la vida, Alfar, Sevilla, 1999.
- Vladimir MAIAKOVSKI: Para la voz, Universidad UCLM. 2015
- DEL HOLANDES: HOLANDA + FLANDES
- Anton van WILDERODE: El árbol de las mariposas, Calima, M 2000.
- Hannie ROUWELER: Rompiente del día, Point, Alicante, 2000
- Stefan HERTMANS: Antología de poemas, Calima, Palma 2002
- Stefan HERTMANS: El trabajo de Jan Fabre, Gante, 2003
- Jan HOET: La manifestación del arte, Gante, 2003
- VASALIS: Toda la poesía. Calima, Palma de Mallorca, 2004
- JAN FABRE. GAUDE SUCCURRERE VITAE, Artículos, F. Joan Miró, Barcelona 2005
Traducciones (Italiano)
- Paolo RUFFILLI, Camara Oscura, poemas, Calima, Palma / M 2001
- Paolo RUFFILLI, La alegría y el luto, Calima, Palma / M 2002
- Giacinto Di PIETRANTONIO, El arte y solo el arte, G 2003
- Giampiero NERI, Del mismo lugar, poemas, Calima, Palma / M 2003
- Poemas de: BISUTTI, CONTE, SPAZIANI, LUZI, SANGUINETTI, ZANZOTTO, BELLEZA, GIUDUCI, MAURO FERRARI, CIRO DI MARIA, CARLO MOLINARO, etc. en las reseñas Barcarola, Álora, Turia, La Ortiga, Rey Lagarto, Atlántica.
- Entrevistas con SANGUINETTI, MAGRI, LUZI, GIORGIO BASSANI, GIUSEPPE PONTIGIA y GIUSEPPE BONAVIRI en las reseñas Urogallo, Quimera y República de las Letras
- ANTOLOGIA POESIA SUIZA ACTUAL.Función Lenguaje. Madr.
Traducciones (Francés)
- 30 Poemas de Jean COCTEAU en la Revista Barcarola 37, Albacete.
- 30 Poemas de MALLARMÉ en la Revista Barcarola 42.
- 30 Poemas de Max JACOB en la Revista Barcarola 50.
- Poemas de RIMBAUD en Con Dados de Niebla 7, Huelva.
- J.G. COSCULLUELA, D´un retrait. A. d. Grammes, Gigondas, 2003
- Antología de POESÍA BELGA, Calima, Palma / M 2004
- CARL NORAC, Éloge de la paciencia, Eda.Libros. Málaga, 2007
- GUY GOFETTE, La vie promise, Eda.Libros 2007 (en prensa)
- ANTOINE GRAZIANI: Printemps-été-automne-hiver. Atelier des Grammes, Gigondas, 2007.
- PIERRETTE MICHELOUD, (SCHWITZERLAND) Antología, EDALIBROS, 2012
- NICOLE BROSSARD (CANADÁ) ARDOR, Edalibros, 2013
- CABARET-VOLTAIRE-ANTHOLOGIE, UNIVERSIDAD CASTILLLA-LA-MANCHA. 2016
- DADA-ZÚRICH, POESÍA, EDA.LIBROS, 2016
- NICOLE BROSSARD, PIANO BLANCO, TIGRES DE PAPEL. 2017
- ANTOLOGÍA DE LA POESÍA SUIZA ACTUAL. FUNCIÓN LENGUAJE. 2017
Traducciones (Inglés)
- Antología de poemas de Michael HAMBURGER en la Revista La Página, Nr. 8, Tenerife. Poemas de Seamus HEANEY, con entrevistas, en la Revista el Urogallo 74-75, Madrid. Poemas de Tess GALLAGHER, Max STRAND y otros poetas estadounidenses e ingleses en la revista Álora 7, 8, 11, etc.
- Antología de la poesía australiana actual. Calima 2008
- LA POESÍA COMPLETA DE ANNE SEXTON, Linteo, 2013
- ARTÍCULOS, una selección:
- «La poesía de Moreno Villa» en Actas del Congreso de Literatura
- Moderna de 1987, Universidad de Málaga, Anthropos, 1989